首页 > 诗文 > 李清照的诗 > 投翰林学士綦崇礼启

投翰林学士綦崇礼启

[宋代]:李清照

清照启:素习义方,粗明诗礼。近因疾病,欲至膏肓,牛蚁不分,灰钉已具。尝药虽存弱弟,应门惟有老兵。既尔苍皇,因成造次。信彼如簧之说,惑兹似锦之言。弟既可欺,持官文书来辄信;身几欲死,非玉镜架亦安知?僶俛难言,优柔莫诀,呻吟未定,强以同归。

视听才分,实难共处,忍以桑榆之晚节,配兹驵侩之下才。身既怀臭之可嫌,惟求脱去;彼素抱璧之将往,决欲杀之。遂肆侵凌,日加殴击,可念刘伶之肋,难胜石勒之拳。局天扣地,敢效谈娘之善诉;升堂入室,素非李赤之甘心。

外援难求,自陈何害,岂期末事,乃得上闻。取自宸衷,付之廷尉。被桎梏而置对,同凶丑以陈词。岂惟贾生羞绛灌为伍,何啻老子与韩非同传。但祈脱死,莫望偿金。友凶横者十旬,盖非天降;居囹圄者九日,岂是人为!抵雀捐金,利当安往;将头碎璧,失固可知。实自谬愚,分知狱市。此盖伏遇内翰承旨,搢绅望族,冠盖清流,日下无双,人间第一。奉天克复,本缘陆贽之词;淮蔡底平,实以会昌之诏。哀怜无告,虽未解骖,感戴鸿恩,如真出己。故兹白首,得免丹书。

清照敢不省过知惭,扪心识愧。责全责智,已难逃万世之讥;败德败名,何以见中朝之士。虽南山之竹,岂能穷多口之谈;惟智者之言,可以止无根之谤。高鹏尺鷃,本异升沉;火鼠冰蚕,难同嗜好。达人共悉,童子皆知。愿赐品题,与加湔洗。誓当布衣蔬食,温故知新。再见江山,依旧一瓶一钵;重归畎亩,更须三沐三薰。忝在葭莩。敢兹尘渎。

“投翰林学士綦崇礼启”译文及注释

译文

清照书:

我平素学习礼仪规矩,也明白些诗书礼节。近因为生病,无乎是无药可医,症状已经到了牛蚁不分,后事用的棺材的石灰和铁钉都准备好了。虽然尝药有弟弟李迒代劳,看守门户有老仆人。却在仓促之间,造成了轻率的结果。轻信了那厮如笙簧般的说辞,被他如锦绣般的言语所迷惑。弟弟太容易被欺骗了,有个官身的就相信了;自身几乎要死,择婿是何种人怎么知道?在急迫之间,再三犹豫之中答应了这门婚事。

我与这个人(指的是张汝舟)实在难以相处,我怎会在自己的晚年,以清白之身,嫁给一个这么肮脏低劣的市侩之徒。此身已经与这个臭不可闻的人在一起了,只希望早些脱身离去;因为金石收藏我成了怀璧之身,张汝舟已经动了杀人夺宝之心。于是便肆意欺凌我,每天都对我进行殴打,可伶我像刘伶一样的身体,怎能敌挡他如石勒一般的拳头。跼天蹐地,我要效仿谈娘(注:实为踏摇娘)控诉这等恶夫;不能像李赤那样甘心死于像厕所一样臭不可闻的这里。

这种家事很难得到别人的帮助,在这里我要讲述我受到何等迫害,岂敢期待这点小事,能上达天听。由皇帝授意,让廷尉审判这件事。我带着脚镣手铐与凶恶的张汝舟当堂对质。岂只是贾生羞于同绛灌为伍,不图老子遂与韩非同传。只祈求离开死地,不奢望得到补偿。与张汝舟这样的凶徒在一起一百天,只是天降其祸;我被关了九天,岂是人过的日子!用金子弹击鸟雀,利在何方;用头与玉璧同归于尽,得失怎么知道?就算我愚笨,但也清楚狱市乃是非之地。

幸亏遇到内翰綦公承圣上诣意,我得以脱牢狱之灾,綦公出身是世家望族,清流中的领袖人物,在京城那些达官贵人中也只有你为我申冤,也是第一个为我洗脱冤情的人。綦公才华就像唐代的陆贽和李德裕,是专为皇帝起草诏书的肱骨大臣。我的苦衷无法表达,但对綦公的援手大恩是铭记于心的。綦公你让我在晚年得以免去被录为囚籍,脱离牢狱之灾。

在这件事上我李清照怎么敢不自我反省,摸着自己的良心感到羞愧。从操守和理智上这事肯定要沦为后世人的笑柄;还因为这事败坏了我的道德和名声,让我没有脸面去见朝中的士大夫。虽有南山之竹,也写不尽对这件事谈论的言语;只有靠智者来为我辩白,才能止住那些没有根据的诽谤。那些俗夫很难明白高士的想法就像大雁与鷃燕,一个高飞在上,一个在下面滑翔;火鼠与冰蚕,难有相同的嗜好。这种道理连孩童也明白,各位达官贵人早就知道了。愿各位高士赐教,让我好洗刷耻辱。我发誓穿布衣食素菜,记住过去的教训。当我以新面貌再面对各位,依旧还是那个过食一钵饭和喝一瓶水的李清照;重新回归隐士生活,更要沐浴薰香的郑重行事。我有幸是綦公的远亲,说了这么多希望没有冒犯到您。

注释

这是李清照写给綦崇礼的一封答谢信。作于绍兴二年(1132年)。信中交待了她晚年再嫁张汝舟的不幸,以及离异的经过。内翰:官名,即翰林学士,职责是为皇帝起草诏书。

綦[qí](音其)崇礼:字处厚(《宋书 綦崇礼传》中为叔厚),政和八年进士,官吏部侍郎、兵部侍郎、翰林学士、宝文阁学士等。

启:书信。

义方:指礼仪规矩。

膏肓[gāo huāng](音高荒):古代中医以心尖脂肪为膏,心脏与隔膜之间为肓,认为属药力不能达到之处。病入膏肓指无可救药。

牛蚁不分:比喻精神虚弱恍忽。《世说新语·纰漏》:“殷仲堪父病虚悸,闻床下蚁动,谓是牛斗。”

灰钉已具:指密封棺材用的泥灰和铁钉都已作了准备。

尝药:古礼,尊长用药,幼卑先尝,然后进奉。

弱弟:指李清照之弟李迒,李清照晚年寄住在他家。

应门:看管门户。

苍皇:仓促。

造次:轻率。

如簧之说:说辞有如笙簧之动听。

似锦之言:漂亮如锦绣的言辞。

持官文书:韩愈《试大理评事王君墓志铭》载,王适托人去侯高家提亲,侯高声言其女非官人不嫁。时王适尚未当官,让媒人袖一卷书假作官文书,侯高信以为真,遂将女嫁之。

玉镜架:即玉镜台。见《世说新语·假谲》:“温峤以玉镜台为聘物骗娶表妹刘倩英,婚后夫妻不和。”

僶俛[mǐn miǎn](音敏免):努力,费力。

桑榆:本为日落处的树。后以树上的余光比喻人的晚年。

驵[zǎng]侩:市场上的牲畜交易的掮客。

怀臭:沾上狐臭气。《吕氏春秋·遇合》:“人有大臭者,其亲戚、兄弟、妻妾、知识,无能与居者。”

抱璧之将往:《左传·哀公十七年》:“(卫庄公)曰:‘活我,吾与汝璧’己氏曰:‘杀汝,璧其焉往?’遂杀之,而取其璧。”这里指张汝舟有图谋杀人之心。

刘伶之肋:《世说新语·文学》注引《竹林七贤论》:“伶尝与俗士相牾,其人攘袂而起,欲必筑之,伶和其色曰:‘鸡肋岂足以当尊拳!’其人不觉废然而退。”

石勒之拳:《晋书·石勒传》:石勒与李阳小时候经常打架,称帝后石勒对李阳说:“孤往日厌卿老拳,卿亦饱孤毒手。”这里指毒辣的殴击。

局天叩地:同“跼天蹐地”。《后汉书·仲长统传》:“当君子困贱之时,局高天,蹐厚地,犹恐有镇压之祸也。”

谈娘:李清照笔误,实为踏摇娘,唐代流行剧目。讲述了一个妻子倍受丈夫虐待的故事。

“升堂”二句:柳宗元《李赤传》载,李赤为厕鬼所惑,遂认厕鬼为妻,以入厕为升堂入室,友人相劝无效,终死于厕所。

宸衷:皇帝的意思。

廷尉:执掌刑罚狱事的官员。

桎梏[zhì gù](音致固):脚镣和手铐。是中国古代的一种刑具,在手上的戴的为梏,在脚上戴的为桎。

凶丑:指张汝舟。

“岂惟”句:《史记·屈原贾生列传》:“天子议以贾生任公卿之位,绛、灌、东阳侯、冯敬之属尽害之。”贾生,贾谊。绛、灌,绛侯周勃和灌婴。贾谊既不见容于诸人,诸人亦不将贾谊视作同类。

“何啻[chì](音赤)”句:《史记》以老子、韩非同传。《南史·王敬则传》载,王俭羞与王敬则同列,说“不图老子遂与韩非同传”。啻,仅,只。

脱死:脱离死地。

凶横:指张汝舟。十旬:一百天。十日为一旬。

囹圄[líng yǔ](音零玉):监狱。

抵雀捐金:用金子弹击鸟雀。抵,弹击。捐,舍弃。

将头碎璧:《史记·廉颇蔺相如列传》:蔺相如面对秦王的胁迫:“大王必欲急臣,臣头今与璧俱碎于柱矣。”

分知狱市:理应清楚狱市乃是非之地。

内翰承诣:位居众翰林之首的官员。

搢[jìn]绅:达官显贵。

冠盖:达官显贵。

日下:指京城。

“奉天”二句:唐德宗避朱泚之乱于奉天,其间诏书多为名臣陆贽起草。克复,指收复失地。

“淮蔡”二句:唐武宗会昌年间,诏书多为名臣李德裕草拟。按,淮蔡平定,系唐宪宗元和年间之事,此处作者用典有误。

解骖:《史记·管晏列传》:“越石父贤,在缧绁中,晏子出,遭之涂(途),解左骖赎之。”

如真出己:《左传·成公三年》:荀莹对曾策划救他的郑国商人“善视之,如实出己。”

丹书:以红笔书写的罪犯名册。

中朝:朝中。

南山之竹:《旧唐书·李密传》:“罄南山之竹,书罪无穷。”

智者之言:有识见之人,这里指綦崇礼。

高鹏尺鷃:高飞的大鹏与飞不过数尺的斥鷃(见《庄子·逍遥游》)

火鼠冰蚕:皆为传说中的异物,一生于火,一生于水,二者物性迥异。

品题:指下一结论。

湔[jiān](音坚):洗刷。

一瓶一钵:形容生活简单,过清心寡欲生活。

三沐三薰:反复沐浴薰得,表示郑重其事。

忝在葭莩[jiā fú](音家浮):忝,谦词。葭莩,指较远的亲戚的关系。

尘渎:冒犯、打扰。

“投翰林学士綦崇礼启”鉴赏

赏析

这是一篇李清照写给翰林学士綦崇礼的答谢信,最早见于宋人赵彦卫的《云麓漫钞》第十四卷,赵彦卫给其取名《投内翰綦公崇礼启》。今人常用《投翰林学士綦崇礼启》和《投内翰綦公崇礼启》来称之。

在这封信中,李清照除了略对搭救她的綦崇礼表示感谢,其大部分内容都是在阐述自己的不幸遭遇,对那个以骗财为目地而“骗婚”的张汝舟的无情揭露。李清照这封极力为自己辨白的信并没有让宋人对李清照产生怜惜和同情,大多数看后都持讥讽的态度。而明清之人大多数称这封信为“伪作”,而不承认李清照改嫁,要为李清照改嫁说“辨诬”。今人多以这封信作为李清照改嫁的物证,把这封信当作研究李清照的重要资料。

结构布局是体现作家匠心和艺术构思的重要方面。李清照往往根据内容和体裁的不同,采取相应的结构方法,故其散文以灵活变化见长。观其现存作品。或取纵向结构法,或用横向结构法,亦有纵向、横向结合,明线、暗线交错之篇,可谓多姿多态,富于变化。

李清照在其散文中爱用典、善用典、精于典,下面是她在《投翰林学士綦崇礼启》的用典特点:

其一,用典频率高。《投翰林学士綦崇礼启》全文四十五句(分句不计),典实近五十。

其二,用典精博明当。易安散文典实密集,却无堆砌感和艰涩感,这主要与作者的精于选择、巧于组织、善于表述有关。如刘伶和石勒的典故结合的天一无缝,好一句“可念刘伶之肋,难胜石勒之拳。”既说明张汝舟的凶残,自己面对凶残而无惧哉。

其三,用典妥贴自然,了无斧痕。如其用谈娘(实踏摇娘)正是一个被丈夫虐待的妇女,与她自己遭遇何其相似。

在结构布局上灵活变化,跌宕我姿,这是易安散文的特征,而用典则是李清照对散文驾驭能力的体现。

创作背景

自从赵明诚病故之后,李清照孤身一人陷于战乱之中,孤立无援,既要保全自身性命,又要保全珍贵的文物字画。无奈势单力薄,在颠沛流离、东躲西藏的生活当中,珍贵的文物先后在洪州、剡州、越州三地大量丢失。

就在这个关键时刻,有一个人走进了李清照的视线。

这个人就是时任右奉承郎监诸军审计司的张汝舟。张汝舟所担任的这个官职主要负责检查核准军队粮草与俸禄,品级并不高,也就七八品。最初是张汝舟主动接近李清照的,而李清照最终之所以答应嫁给张汝舟,归纳起来可能主要是以下几个因素:

第一,正如我们前面说过的,经过两三年孤独的颠沛流离生活的折磨,李清照迫切需要有个家庭、有个丈夫来保护自己,不但是保护自己的身心,也要保护自己手中的文物。尤其是自己的年纪越来越大,她当然要为自己的老年生活考虑。

第二,当时李清照刚刚从失魂落魄的逃亡生活中走出来,身体与精神频频遭到重大打击,特别是在精神上非常的孤独痛苦,而且一度重病卧倒在床,最需要他人的关心照顾,也最渴望得到家庭的温暖、呵护。张汝舟在最适当的时间走进李清照的生活。这是李清照接受张汝舟的关键因素。

第三,张汝舟派来的媒人手持求婚的文书,满口信誓旦旦,使李家姐弟相信他将给予李清照一个稳定而温暖的家庭,这是李清照接受张汝舟的重要因素。

然而正式结婚之后,李清照与张汝舟都发现事实并非如他们当初想像的那样。李清照很快就发现,张汝舟根本就是一个居心叵测、道德败坏的小人!她决定状告自己的丈夫张汝舟,告发他“妄增举数入官”。什么意思呢?宋代科举制度规定,参加科举考试的读书人考到一定次数、取得一定资格后就可以授予一定的官职。李清照检举揭发张汝舟,说他的官职是虚报考试次数获得的,这是欺君之罪。

这件案子当时闹得沸沸扬扬,居然惊动了宋高宗,并由皇帝亲自下令交付司法检察机关予以办理。张汝舟最终被开除公职,流放到广西柳州。按照宋代的法律,如果丈夫被流放到偏远的外地,那么妻子就可以合法地与他离婚,并且可以保留自己的财产。但宋朝法律还规定,妻子将丈夫告上法庭,如果丈夫果真有罪,那么就算作是丈夫自首,丈夫被判处刑罚的同时,妻子也要坐牢两年。

庆幸的是,李清照并没有在牢房里住两年,她仅仅在监狱里住了九天,就出狱了。“居囹圄者九日,岂是人为!”(《投内翰綦公崇礼书》)在这个离婚事件上,朝廷中有不少高官帮了李清照的忙。比如这位翰林学士綦崇礼,位居三品高位,他与赵明诚算是远房亲戚,正是在他的大力协助下,李清照才免除了两年的牢狱之灾。

信就是在李清照出狱后的绍兴二年九月或是稍晚后写给綦崇礼的答谢信。

李清照简介

宋代·李清照的简介

李清照

李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。

...〔► 李清照的诗(37篇)

猜你喜欢

越人歌

先秦古诗歌

今夕何夕兮搴中洲流,

今日何日兮得与王子同舟。

蒙羞被好兮不訾诟耻,

心几烦而不绝兮得知王子。

山有木兮木有枝,

心说君兮君不知。

秋霁

唐代崔道融

雨霁长空荡涤清,远山初出未知名。

夜来江上如钩月,时有惊鱼掷浪声。

陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭五首

唐代李白

洞庭西望楚江分,水尽南天不见云。

日落长沙秋色远,不知何处吊湘君。

南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天。

且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。

洛阳才子谪湘川,元礼同舟月下仙。

记得长安还欲笑,不知何处是西天。

洞庭湖西秋月辉,潇湘江北早鸿飞。

醉客满船歌白苎,不知霜露入秋衣。

帝子潇湘去不还,空馀秋草洞庭间。

淡扫明湖开玉镜,丹青画出是君山。

再别康桥

近现代徐志摩

轻轻的我走了,

正如我轻轻的来;

我轻轻的招手,

作别西天的云彩。

那河畔的金柳,

是夕阳中的新娘;

波光里的艳影,

在我的心头荡漾。

软泥上的青荇,

油油的在水底招摇;

在康河的柔波里,

我甘心做一条水草!

那榆荫下的一潭,

不是清泉,是天上虹;

揉碎在浮藻间,

沉淀着彩虹似的梦。

寻梦?撑一支长篙,

向青草更青处漫溯;

满载一船星辉,

在星辉斑斓里放歌。

但我不能放歌,

悄悄是别离的笙箫;

夏虫也为我沉默,

沉默是今晚的康桥!

悄悄的我走了,

正如我悄悄的来;

我挥一挥衣袖,

不带走一片云彩。

玉兰

明代睦石

霓裳片片晚妆新,束素亭亭玉殿春。

已向丹霞生浅晕,故将清露作芳尘。

西江月

宋代石孝友

脉脉无端心事,厌厌不奈春酲。越罗衫薄峭寒轻。试问几番花信。

万点风头柳絮,数声柳外啼莺。斜阳还傍小窗明。门掩黄昏人静。

过湖

宋代俞桂

舟移别岸水纹开,日暖风香正落梅。

山色蒙蒙横画轴,白鸥飞处带诗来。

女冠子·春山夜静

五代李珣五代十国

春山夜静,愁闻洞天疏磬。玉堂虚,细雾垂珠佩,轻烟曳翠裾。

对花情脉脉,望月步徐徐。刘阮今何处?绝来书!

江行无题一百首(一作钱珝诗)

唐代钱起

倾酒向涟漪,乘流东去时。寸心同尺璧,投此报冯夷。

江曲全萦楚,云飞半自秦。岘山回首望,如别故关人。

浦烟函夜色,冷日转秋旻,自有沈碑石,清光不照人。

楚岸云空合,楚城人不来。只今谁善舞,莫恨发阳台。

行背青山郭,吟当白露秋。风流无屈宋,空咏古荆州。

晚来渔父喜,罾重欲收迟。恐有长江使,金钱愿赎龟。

去指龙沙路,徒悬象阙心。夜凉无远梦,不为偶闻砧。

霁云疏有叶,雨浪细无花。隐放扁舟去,江天自有涯。

好日当秋半,层波动旅肠。已行千里外,谁与共秋光。

润色非东里,官曹更建章。宦游难自定,来唤棹船郎。

夜江清未晓,徒惜月光沉。不是因行乐,堪伤老大心。

翳日多乔木,维舟取束薪。静听江叟语,俱是厌兵人。

箭漏日初短,汀烟草未衰。雨馀虽更绿,不是采蘋时。

山雨夜来涨,喜鱼跳满江。岸沙平欲尽,垂蓼入船窗。

渚边新雁下,舟上独凄凉。俱是南来客,怜君缀一行。

牵路沿江狭,沙崩岸不平。尽知行处险,谁肯载时轻。

云密连江暗,风斜著物鸣。一杯真战将,笑尔作愁兵。

柳拂斜开路,篱边数户村。可能还有意,不掩向江门。

不识桓公渴,徒吟子美诗。江清唯独看,心外更谁知。

憔悴异灵均,非谗作逐臣。如逢渔父问,未是独醒人。

水涵秋色静,云带夕阳高。诗癖非吾病,何妨吮短毫。

登舟非古岸,还似阻西陵。箕伯无多少,回头讵不能。

帆翅初张处,云鹏怒翼同。莫愁千里路,自有到来风。

秋云久无雨,江燕社犹飞。却笑舟中客,今年未得归。

佳节虽逢菊,浮生正似萍。故山何处望,荒岸小长亭。

行到楚江岸,苍茫人正迷。只知秦塞远,格磔鹧鸪啼。

月下江流静,村荒人语稀。鹭鸶虽有伴,仍共影双飞。

斗转月未落,舟行夜已深。有村知不远,风便数声砧。

棹惊沙鸟迅,飞溅夕阳波。不顾鱼多处,应防一目罗。

渐觉江天远,难逢故国书。可能无往事,空食鼎中鱼。

岸草连荒色,村声乐稔年。晚晴初获稻,闲却采莲船。

滩浅争游鹭,江清易见鱼。怪来吟未足,秋物欠红蕖。

蛩响依莎草,萤飞透水烟。夜凉谁咏史,空泊运租船。

睡稳叶舟轻,风微浪不惊。任君芦苇岸,终夜动秋声。

自念平生意,曾期一郡符。岂知因谪宦,斑鬓入江湖。

烟渚复烟渚,画屏休画屏。引愁天末去,数点暮山青。

水天凉夜月,不是惜清光。好物随人秘,秦淮忆建康。

古来多思客,摇落恨江潭。今日秋风至,萧疏独沔南。

映竹疑村好,穿芦觉渚幽。渐安无旷土,姜芋当农收。

秋风动客心,寂寂不成吟。飞上危樯立,啼乌报好音。

见底高秋水,开怀万里天。旅吟还有伴,沙柳数枝蝉。

九日自佳节,扁舟无一杯。曹园旧尊酒,戏马忆高台。

兵火有馀烬,贫村才数家。无人争晓渡,残月下寒沙。

渚禽菱芡足,不向稻粱争。静宿凉湾月,应无失侣声。

轻云未护霜,树杪橘初黄。信是知名物,微风过水香。

渺渺望天涯,清涟浸赤霞。难逢星汉使,乌鹊日乘槎。

土旷深耕少,江平远钓多。生平皆弃本,金革竟如何。

海月非常物,等闲不可寻。披沙应有地,浅处定无金。

风晚冷飕飕,芦花已白头。旧来红叶寺,堪忆玉京秋。

风好来无阵,云闲去有踪。钓歌无远近,应喜罢艨艟。

吴疆连楚甸,楚俗异吴乡。漫把尊中物,无人啄蟹筐。

岸绿野烟远,江红斜照微。撑开小渔艇,应到月明归。

雨馀江始涨,漾漾见流薪。曾叹河中木,斯言忆古人。

叶舟维夏口,烟野独行时。不见头陀寺,空怀幼妇碑。

晚泊武昌岸,津亭疏柳风。数株曾手植,好事忆陶公。

坠露晓犹浓,秋花不易逢。涉江虽已晚,高树搴芙蓉。

舟航依浦定,星斗满江寒。若比阴霾日,何妨夜未阑。

近戍离金落,孤岑望火门。唯将知命意,潇洒向乾坤。

丛菊生堤上,此花长后时。有人还采掇,何必在春期。

夕景残霞落,秋寒细雨晴。短缨何用濯,舟在月中行。

堤坏漏江水,地坳成野塘。晚荷人不折,留取作秋香。

左宦终何路,摅怀亦自宽。襞笺嘲白鹭,无意喻枭鸾。

楼空人不归,云似去时衣。黄鹤无心下,长应笑令威。

白帝朝惊浪,浔阳暮映云。等闲生险易,世路只如君。

橹慢开轻浪,帆虚带白云。客船虽狭小,容得庾将军。

风雨正甘寝,云霓忽晚晴。放歌虽自遣,一岁又峥嵘。

静看秋江水,风微浪渐平。人间驰竞处,尘土自波成。

风劲帆方疾,风回棹却迟。较量人世事,不校一毫厘。

咫尺愁风雨,匡庐不可登。只疑云雾窟,犹有六朝僧。

幽思正迟迟,沙边濯弄时。自怜非博物,犹未识凫葵。

曾有烟波客,能歌西塞山。落帆唯待月,一钓紫菱湾。

千顷水纹细,一拳岚影孤。君山寒树绿,曾过洞庭湖。

光阔重湖水,低斜远雁行。未曾无兴咏,多谢沈东阳。

晚菊绕江垒,忽如开古屏。莫言时节过,白日有馀馨。

秋寒鹰隼健,逐雀下云空。知是江湖阔,无心击塞鸿。

日落长亭晚,山门步障青。可怜无酒分,处处有旗亭。

江草何多思,冬青尚满洲。谁能惊鵩鸟,作赋为沙鸥。

远岸无行树,经霜有半红。停船搜好句,题叶赠江枫。

身世比行舟,无风亦暂休。敢言终破浪,唯愿稳乘流。

数亩苍苔石,烟濛鹤卵洲。定因词客遇,名字始风流。

兴闲停桂楫,路好过松门。不负佳山水,还开酒一尊。

幽怀念烟水,长恨隔龙沙。今日滕王阁,分明见落霞。

短楫休敲桂,孤根自驻萍。自怜非剑气,空向斗牛星。

江流何渺渺,怀古独依依。渔父非贤者,芦中但有矶。

高浪如银屋,江风一发时。笔端降太白,才大语终奇。

细竹渔家路,晴阳看结缯。喜来邀客坐,分与折腰菱。

幸有烟波兴,宁辞笔砚劳。缘情无怨刺,却似反离骚。

平湖五百里,江水想通波。不奈扁舟去,其如决计何。

数峰云断处,去岸映高山。身到韦江日,犹应未得闲。

一湾斜照水,三版顺风船。未敢相邀约,劳生只自怜。

江雨正霏微,江村晚渡稀。何曾妨钓艇,更待得鱼归。

沙上独行时,高吟到楚词。难将垂岸蓼,盈把当江蓠。

新野旧楼名,浔阳胜赏情。照人长一色,江月共凄清。

愿饮西江水,那吟北渚愁。莫教留滞迹,远比蔡昭侯。

湖口分江水,东流独有情。当时好风物,谁伴谢宣城。

浔阳江畔菊,应似古来秋。为问幽栖客,吟时得酒不。

高峰有佳号,千尺倚寒松。若使炉烟在,犹应为上公。

万木已清霜,江边村事忙。故溪黄稻熟,一夜梦中香。

楚水苦萦回,征帆落又开。可缘非直路,却有好风来。

远谪岁时晏,暮江风雨寒。仍愁系舟处,惊梦近长滩。

太常引·桃花流水鳜鱼肥

元代刘秉忠

桃花流水鳜鱼肥。青箬笠,绿蓑衣。风雨不须归。管甚做、人间是非。

两肩云衲,一枝筇杖,尽日可忘机。之子欲何为。归去来、山猿怪迟。