“长相思·其二”译文及注释
夕阳西下,余晖仿佛给花朵披上了一层薄薄的烟雾,月色皎洁,如同素色的绸缎,但我却满怀愁绪,难以入眠。
刚刚停止了弹奏赵国的瑟,那凤凰柱上还残留着余音;又准备拿起蜀国的琴,去弹奏那鸳鸯弦,心中却满是惆怅。
这曲子饱含深情,可惜却无人传递,我愿随着春风,将它寄送到遥远的燕然山。
思念你,却隔着迢迢青天,遥不可及。曾经你那流转的眼波,如今却化作了我无尽的泪泉。
如果你不相信我因思念你而肝肠寸断,等你归来时,看看明镜前的我,便知我所言非虚。
“长相思·其二”鉴赏
这首诗以女子的口吻,抒发了对远方情人的深切思念和无尽愁绪。诗中通过细腻的心理描写和生动的景物描绘,将女子的相思之苦表现得淋漓尽致。
首联“日色欲尽花含烟,月明欲素愁不眠”以夕阳西下、月色皎洁为背景,营造出一种凄清、孤寂的氛围,同时暗示了女子内心的愁苦和思念。其中,“花含烟”和“愁不眠”两个意象,既描绘了景物的朦胧美,又表达了女子内心的迷茫和不安。
颔联“赵瑟初停凤凰柱,蜀琴欲奏鸳鸯弦”通过弹奏乐器的动作,进一步展现了女子的内心世界。她刚刚停止了弹奏赵瑟,心中却仍充满余音;又准备拿起蜀琴,去弹奏那鸳鸯弦,但心中却满是惆怅和无奈。这一联通过乐器的转换和情感的波动,将女子的相思之苦表现得更加细腻和生动。
颈联“此曲有意无人传,愿随春风寄燕然”则直接表达了女子的愿望和无奈。她希望将自己的相思之情通过曲子传达给远方的情人,但可惜却无人传递。于是,她只能寄希望于春风,将这份深情寄送到遥远的燕然山。这一联通过“有意无人传”和“愿随春风寄”两个意象,将女子的无奈和期盼表现得淋漓尽致。
尾联“忆君迢迢隔青天,昔日横波目,今作流泪泉。不信妾断肠,归来看取明镜前”则是对女子情感的进一步升华和宣泄。她思念着远方的情人,却隔着迢迢青天,遥不可及。曾经她那流转的眼波,如今却化作了她无尽的泪泉。她坚信自己的深情和痛苦,并希望情人归来时,能够看看明镜前的她,便知她所言非虚。这一联通过“忆君迢迢”和“明镜前”两个意象,将女子的深情和痛苦表现得更加深刻和动人。
表达的情感
这首诗表达了女子对远方情人的深切思念和无尽愁绪。她通过细腻的心理描写和生动的景物描绘,将相思之苦表现得淋漓尽致。同时,她也通过乐器的转换、情感的波动以及愿望的寄托等手法,将内心的无奈和期盼表现得更加细腻和生动。整首诗情感真挚、意境深远,具有强烈的艺术感染力和审美价值。
李白简介
唐代·李白的简介

李白(701年-762年),字太白,李白的号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),李白出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
...〔► 李白的诗(210篇)〕猜你喜欢
薄幸·咏疟
依依孤影,浑似梦、凭谁唤醒!受多少、蝶嗔蜂怒,有药难医花症。最忙时,那得功夫,凄凉自整红炉等。总诉尽浓愁,滴干清泪,冤煞娥眉不省。
去过酉、来先午,偏放却、更深宵永。正千回万转,欲眠仍起,断鸿叫破残阳冷。晚山如镜,小柴扉烟锁,佳人翠袖恹恹病。春归望早,只恐东风未肯。