“蓦山溪·莺莺燕燕”译文及注释
莺歌燕舞,春光在它们的摇曳中显得慵懒而迷人。时节已近清明,雨后初晴,娇嫩的云朵在暖阳下嬉戏。花儿被雨水滋润得红艳欲滴,绿叶也显得更加翠绿,这满眼的春色仿佛酿成了淡淡的忧愁。花朵像被染过一般鲜艳,草地则像被精心修剪过一样整齐,春天已经悄然过半。
此时,一位侍女(小鬟)轻轻地期盼着,她似乎被这份多情的春光所感染,分付着心中的情感。她或许有些痴呆,不懂得忧愁为何物,但也许是因为害怕春天的夜晚来得太快,她贪恋着这美好的春光还未习惯离别。主人是个懂得享受生活的人,他应该会安排一场盛大的宴会(玳筵),届时歌女们会轻敛蛾眉,舞女们会扭动柔软的腰肢,为宾客们献上精彩的表演。然而,在这样的欢聚时刻,又怎能轻易地说出分别的话语呢?
“蓦山溪·莺莺燕燕”鉴赏
对春光的热爱与留恋:文中通过描绘莺莺燕燕、娇云弄暖、醉红湿翠等景象,表达了对春天美好景色的热爱与留恋。春天的生机勃勃、万物复苏让人沉醉其中,不愿离去。
淡淡的忧愁与不舍:尽管春光无限好,但文中也透露出一种淡淡的忧愁与不舍。花儿被染红、草儿被剪绿,春天的美好似乎也在预示着它的即将逝去。小鬟的痴呆与贪春未惯,更是将这种不舍之情推向了高潮。
对欢聚时光的珍惜:文中提到主人应许玳筵开,歌眉敛、舞腰软,描绘了一幅欢聚的场景。然而,在这欢乐的背后,也隐藏着对欢聚时光即将结束的担忧与珍惜。人们不愿轻易地说出分别的话语,希望能够多享受一些相聚的时光。
对人生无常的感慨:整段文字在描绘春光与欢聚的同时,也隐含着对人生无常的感慨。春天的美好终将逝去,欢聚的时光也终将结束。这种对生命短暂、世事无常的感慨,让人更加珍惜眼前的美好与幸福。
猜你喜欢
惜奴娇
我已多情,更撞著、多情底你。把一心、十分向你。尽他们,劣心肠、偏有你。共你。风了人、只为个你。
宿世冤家,百忙里、方知你。没前程、阿谁似你。坏却才名,到如今、都因你。是你。我也没、星儿恨你。
青青陵上柏
青青陵上柏,磊磊涧中石。
人生天地间,忽如远行客。
斗酒相娱乐,聊厚不为薄。
驱车策驽马,游戏宛与洛。
洛中何郁郁,冠带自相索。
长衢罗夹巷,王侯多第宅。
两宫遥相望,双阙百余尺。
极宴娱心意,戚戚何所迫?