“古人铸鉴”译文及注释
这种工匠的精巧智慧,后人不能造出。一旦得到古代的铜镜,都会刮磨使镜面平整,这是师旷之所以为失去知音而伤感的原因啊。
世上有透光镜,镜背上有铭文,共二十个字,字体极其古老,没有人能读懂。把镜子对着日光,镜背上的文字以及那二十个字就都会透射在屋壁上,清清楚楚。有人推究它的原理,认为是由于铸造时薄的地方先冷却,唯独有文字的地方比较厚,最后冷却,而铜的收缩程度又比较大。文字虽然在镜背上,但镜面上却有隐隐约约的痕迹,所以在光中就能显现出来。我观察了这面镜子,认为这个解释确实正确。然而我家有三面镜子,又见到别人家所收藏的镜子,都是一样,文字图画和铭刻的文字没有丝毫差异,形制也很古老。但只有这面镜子能透光,其他的镜子即使非常薄,都不能透光。我想古人自有特殊的制作方法。
“古人铸鉴”鉴赏
本文选自沈括的《梦溪笔谈》,主要描述了透光镜的奇妙现象以及作者对其原理的探究。文章首先提到工匠的精巧智慧后人难以企及,暗示透光镜的制作技艺之高超。接着,通过描述透光镜的奇特之处——镜背上的文字能透射在屋壁上,引出对透光镜原理的探讨。
作者首先引用了他人的解释,认为是由于铸造时薄厚不均导致的铜的收缩程度不同,从而在镜面上留下隐隐约约的痕迹,使得光中能够显现出文字。这个解释虽然有些抽象,但结合透光镜的奇特现象,却显得颇为合理。
然而,作者并未止步于此,而是进一步通过自己家中的三面镜子和所见到的其他镜子进行对比,发现只有一面镜子能透光,而其他镜子即使非常薄也不能透光。这引发了作者的深入思考,认为古人自有特殊的制作方法。这种对未知事物的探究精神,正是沈括《梦溪笔谈》一书所体现的。
表达的感情
全文表达了作者对古代工匠精巧智慧的赞叹和对未知事物的好奇与探究精神。通过描述透光镜的奇特现象和对其原理的探讨,作者不仅展示了古代科技的魅力,也表达了自己对古代科技传承和创新的关注与思考。同时,作者通过对比不同镜子的透光性,提出了对古人制作方法的疑问,进一步激发了读者对古代科技的好奇心和探究欲。
总的来说,本文不仅是一篇关于透光镜的科普文章,更是一篇体现作者探究精神和人文关怀的佳作。
沈括简介
宋代·沈括的简介

沈括(公元1031~1095年),字存中,号梦溪丈人,北宋浙江杭州钱塘县(今浙江杭州)人,汉族。北宋科学家、政治家。仁宗嘉佑进士,后任翰林学士。晚年在镇江梦溪园撰写了《梦溪笔谈》。我国历史上最卓越的科学家之一。精通天文、数学、物理学、化学、地质学、气象学、地理学、农学和医学、工程师、外交家。
...〔► 沈括的诗(2篇)〕猜你喜欢
古人铸鉴
此工之巧智,后人不能造。比得古鉴,皆刮磨令平,此师旷所以伤知音也。
世有透光鉴,鉴背有铭文,凡二十字,字极古,莫能读。以鉴承日光,则背文及二 十字皆透,在屋壁上了了分明。人有原其理,以谓铸时薄处先冷,唯背文上差厚后冷,而铜缩多。文虽在背,而鉴面隐然有迹,所以于光中现。予观之,理诚如是。然余家有三鉴,又见他家所藏,皆是一样,文画铭字无纤异者,形制甚古。唯此鉴光透,其他鉴虽至薄者,皆莫能透。意古人别自有术 。
选自 沈括——《梦溪笔谈》
和仆射牛相公寓言二首
两度竿头立定夸,回眸举袖拂青霞。
尽抛今日贵人样,复振前朝名相家。
御史定来休直宿,尚书依旧趁参衙。
具瞻尊重诚无敌,犹忆洛阳千树花。
心如止水鉴常明,见尽人间万物情。
雕鹗腾空犹逞俊,骅骝啮足自无惊。
时来未觉权为祟,贵了方知退是荣。
只恐重重世缘在,事须三度副苍生。