“宿府”译文及注释
清秋时节幕府井边梧桐疏落寒蝉嘶鸣,我孤苦伶仃独自宿居在江城客舍。
长夜里号角声悲壮似在自语,天空中的月色虽好又有谁与我共赏。
光阴荏苒,音信断绝,我止不住流下伤心的眼泪,关塞萧条,行路艰难,我已经厌倦了这种漂泊的生活。
我已忍受十年的飘零生活,把家安在这里不过勉强栖身。
“宿府”鉴赏
首联:“清秋幕府井梧寒,独宿江城蜡炬残。”
这两句诗以清秋时节的幕府井梧和江城夜景为背景,点明了诗人孤独无依的境遇。井梧寒蝉,江城孤灯,营造出一种凄清、孤寂的氛围,为全诗奠定了基调。
颔联:“永夜角声悲自语,中天月色好谁看。”
这两句诗通过描绘长夜的角声和明亮的月色,进一步烘托了诗人的孤独和无奈。角声悲壮,似在自语,月色虽好,却无人共赏,表达了诗人内心的孤寂和失落。
颈联:“风尘荏苒音书绝,关塞萧条行路难。”
这两句诗揭示了诗人对时局的忧虑和对友人的思念。风尘荏苒,音书断绝,表达了诗人与友人之间的隔阂和无法沟通的困境;关塞萧条,行路艰难,则反映了当时社会的动荡和不安。
尾联:“已忍伶俜十年事,强移栖息一枝安。”
这两句诗是诗人的自我解嘲和无奈之叹。诗人已经忍受了十年的漂泊生活,现在虽然暂时找到了一个栖身之所,但心中仍然充满了无奈和不安。这种“强移栖息一枝安”的心态,反映了诗人对现实的不满和对未来的迷茫。
情感表达
这首诗通过描绘清秋时节的幕府井梧、江城夜景以及自身的孤独境遇,表达了诗人对时局的忧虑、对友人的思念以及对自身漂泊无依的感慨。诗人以细腻的笔触和真挚的情感,将内心的苦闷和无奈表达得淋漓尽致。整首诗意境深远,情感真挚,具有深刻的艺术感染力和历史价值。
杜甫简介
唐代·杜甫的简介

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
...〔► 杜甫的诗(165篇)〕猜你喜欢
郡斋雨中与诸文士燕集
兵卫森画戟,宴寝凝清香。
海上风雨至,逍遥池阁凉。
烦疴近消散,嘉宾复满堂。
自惭居处崇,未睹斯民康。
理会是非遣,性达形迹忘。
鲜肥属时禁,蔬果幸见尝。
俯饮一杯酒,仰聆金玉章。
神欢体自轻,意欲凌风翔。
吴中盛文史,群彦今汪洋。
方知大藩地,岂曰财赋强。