“行军九日思长安故园”译文及注释
九月九日重阳佳节,我勉强登上高处远眺,然而在这战乱的行军途中,没有谁能送酒来。我心情沉重地遥望我的故乡长安,那菊花大概傍在这战场零星的开放了。
“行军九日思长安故园”鉴赏
此诗以重阳登高为题,但表达的不仅仅是节日的思乡之情,而是深深的国事忧虑和对战乱中人民疾苦的关切。首句“强欲登高去”中的“强”字,凸显了诗人在战乱中的无奈与凄清。第二句“无人送酒来”则巧妙地化用了陶渊明的典故,既表达了诗人对酒的渴望,也暗示了战乱中的孤独与凄凉。
第三句“遥怜故园菊”中的“遥”字,不仅渲染了诗人与故园长安的遥远距离,更深化了诗人对故乡的思念之情。而“怜”字则进一步表达了诗人对故乡之菊的眷恋与怜惜,同时也暗示了故乡正遭受战乱的摧残。
最后一句“应傍战场开”是整首诗的点睛之笔,诗人通过想象故乡菊花在战场旁盛开的情景,将惜花、思乡、感时伤乱的情绪融为一体,表达了诗人对战争的痛恨和对和平的渴望。同时,这一想象也突破了单纯的思乡之情,寄托了诗人对饱经战争忧患的人民的同情和对国事的忧虑。
这首诗虽短小,但构思精巧,情韵深长。诗人通过登高、饮酒、赏菊等重阳节的传统习俗,巧妙地表达了自己的思乡之情和对国事的忧虑,使整首诗充满了浓厚的节日气氛和深沉的情感色彩。
创作背景:
唐玄宗天宝十四载(755年),安禄山起兵叛乱,次年长安被攻陷。唐肃宗至德二载(757年)二月肃宗由彭原行军至凤翔,岑参随行。这首诗可能是当年重阳节在凤翔写的。诗人身处战乱之中,远离故乡,心系家国,这种深沉的爱国之情和对和平的渴望都凝聚在这首诗中。
岑参简介
唐代·岑参的简介

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。
...〔► 岑参的诗(30篇)〕猜你喜欢
观刈麦
田家少闲月,五月人倍忙。
夜来南风起,小麦覆陇黄。
妇姑荷箪食,童稚携壶浆,
相随饷田去,丁壮在南冈。
足蒸暑土气,背灼炎天光,
力尽不知热,但惜夏日长。
复有贫妇人,抱子在其旁,
右手秉遗穗,左臂悬敝筐。
听其相顾言,闻者为悲伤。
家田输税尽,拾此充饥肠。
今我何功德,曾不事农桑。
吏禄三百石,岁晏有余粮。
念此私自愧,尽日不能忘。