颜氏家训翻译和原文

  • 古诗词鉴赏古诗词鉴赏
  • 文言文
  • 2024-06-26 11:15:56

颜氏家训原文

颜氏家训翻译和原文

    夫君子之处世,贵能有益于物耳。不徒高谈虚论,左琴右书,以费人君禄位也。国之用材,大较不过六事︰一则朝廷之臣,取其鉴达治体,经纶博雅;二则文史之臣,取其着述***,不忘前古;三则军旅之臣,取其断决有谋,强干习事;四则藩屏之臣,取其明练风俗,清白爱民;五则使命之臣,取其识变从宜,不辱君命;六则兴造之臣,取其程功节费,开略有术︰此则皆勤学守行者,所能办也。人性有长短,岂责具美于六涂哉?但当皆晓指趣,能守一职,便无媿耳。

    吾见世中文学之士,品藻古今,若指诸掌;及有试用,多无所堪。居承平之世,不知有丧乱之祸;处庙堂之下,不知有战阵之急;保俸禄之资,不知有耕稼之苦;肆吏民之上,不知有劳役之勤︰故难可以应世经务也。晋朝南渡,优借士族,故江南冠带有才干者,擢为令仆以下,尚书郎中书舍人已上,典掌机要。其余文义之士,多迂诞浮华,不涉世务;纤微过失,又惜行捶楚。所以处于清名,盖护其短也。至于台阁令史,主书监帅,诸王签省,并晓习吏用,济办时须,纵有小人之态,皆可鞭杖肃督,故多见委使,盖用其长也。人每不自量,举世怨梁武帝父子,爱小人而疏士大夫,此亦眼不能见其睫耳。

    梁世士大夫,皆尚褒衣博带,大冠高履,出则车舆,入则扶侍,郊郭之内,无乘马者。周弘正为宣城王所爱,给一果下马,常服御之,举朝以为放达。至乃尚书郎乘马则