“夜奔”译文及注释
我登上高处想要望尽千里之外的景色,但只见愁云低低地笼罩着衡阳的道路。
书信无法送达,大雁也无法传递音讯,我多次徒然地写下悲愁的诗文。
当我回首望向那西边的山岭,月亮已经西斜,我这漂泊天涯的孤独旅人实在是难以渡过这艰难的时光。
都说大丈夫不轻易流泪,只是因为还没有到达那真正让人伤心的境地。
“夜奔”鉴赏
这首诗通过描绘登高远望所见之景以及由此引发的内心感受,表达了诗人深深的思念与孤独之感,以及面对困境时的坚韧与无奈。
首联“登高欲穷千里目,愁云低锁衡阳路”以登高远望开篇,但所见并非壮阔景色,而是被愁云笼罩的衡阳路,暗示了诗人内心的愁绪与对远方的深切思念。
颔联“鱼书不至雁无凭,几番空作悲愁赋”进一步抒发了诗人因无法收到远方书信而产生的愁苦。鱼书、雁足在古代都是传递书信的象征,但在这里却都失去了作用,使得诗人多次写下悲愁的诗文来排解内心的苦闷。
颈联“回首西山月又斜,天涯孤客真难渡”通过描绘西斜的月亮和漂泊天涯的孤独旅人形象,进一步渲染了诗人的孤独与无助。这里的“难渡”不仅指物理上的艰难渡过,更指心灵上的难以逾越。
尾联“丈夫有泪不轻弹,只因未到伤心处”则以大丈夫不轻弹泪的俗语作结,但随即又指出,只是因为还没有到达真正让人伤心的境地。这里的转折既表达了诗人的坚韧与不屈,又透露出他内心深处难以言说的伤痛。
全诗通过细腻的景物描写和深刻的内心抒发,展现了诗人在面对思念、孤独与困境时的复杂情感。既有对远方的深切思念,又有对现状的无奈与坚韧;既有内心的孤独与苦闷,又有面对伤痛时的坚韧与不屈。这些情感交织在一起,构成了这首诗独特的韵味与意境。
猜你喜欢
天姥山梦游天姥吟留别
海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求;
越人语天姥,云霞明灭或可睹。
天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。
天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。
我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。
湖月照我影,送我至剡溪。
谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。
脚著谢公屐,身登青云梯。
半壁见海日,空中闻天鸡。
千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。
熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。
云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。
列缺霹雳,丘峦崩摧。
洞天石扉,訇然中开。
青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。
霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。
虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。
忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。
惟觉时之枕席,失向来之烟霞。
世间行乐亦如此,古来万事东流水。
别君去兮何时还?且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。
安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!