“灞桥饯别(《汉宫秋》第三折)”译文及注释
【殿前欢】为什么留下那舞蹈的衣裳,被西风吹散了旧时的香气。我实在是害怕宫车再次经过长满青苔的小巷,猛然间到达椒房殿,那一刻会想起菱花镜中的妆容,那风流倜傥的模样,又突然浮现在心头。看今日昭君出塞,何时能像苏武那样回归故乡?
【七弟兄】说什么大王,不当,依恋王嫱(即昭君),唉,怎么能忍受她临别时回头张望的情景!更何况那飘散的风雪中,旌节的影子在悠扬飘动,动听的关山鼓角声悲壮激昂。
“灞桥饯别(《汉宫秋》第三折)”鉴赏
【步步娇】曲词前有一段宾白科介(剧中的动作对白):「(做下马科)(与旦打悲科)(驾云)左右慢慢唱者,我与明妃饯一杯酒(唱)」,元帝下马,与昭君都表现得很悲恸,并与昭君饯酒,后即唱出此曲。「您将那一曲阳关休轻放,俺咫尺如天样,慢慢的捧玉觞」叁句,《阳关叁叠》曲虽始于唐代王维,但戏剧情节用语可超越实际时序先后,汉代故事用唐人曲故,亦不为病;「咫尺如天样」即近在咫尺但却如天高之阔远的样子。接着「朕本意待尊前捱些时光,且休问劣了宫商,您则与我半句儿俄延着唱」叁句,写离别之苦,六朝江淹《别赋》有名句云「黯然销魂者,唯别而已矣」,离别既令人黯然销魂,古今不少文学经典都有写离别的片段,此处比之,特色在突出了对离人欲「延长别离时刻」,元帝劝昭君的饯别酒,嘱咐要「慢慢的捧玉觞」,又道「朕本意待尊前捱些时光」和「你则与我半句儿俄延着唱」,「慢慢的」、「捱些时光」、「俄延着唱」都是强调元帝内心不欲捨、不欲离的情感;又,从来歌唱协宫商、不走调,是很重要的,但为了要令彼此相处的时间拖长一些,元帝宁愿抚琵琶而歌的昭君「劣了宫商」,也要把歌唱得慢些,不捨之情可见何其深。
【殿前欢】曲词前有一段科介宾白,昭君留下舞衣予元帝留念(汉家衣服),故此元帝唱「则甚么留下舞衣裳,被西风吹散旧时香」,因发出人已去,则「留下舞衣裳」又何用的嘆喟,「被西风吹散旧时香」首字是衬字,后七字句被元代元维套用作所撰《昭君出塞》诗首句,此句之佳,在于以舞衣被吹散旧香,隐喻与所爱之人被迫离散,承接留衣记念情节而起波澜。接下来,「我委实怕宫车再过青苔巷,勐到椒房,那一会想菱花镜里妆,风流相,兜的又横心上」数句曲词,更由此眼前物而想像到未来,即昭君去后的日子,从此心怕自己乘坐的宫车,驶过通往后宫的青苔巷,宫中车巷长满青苔当然是艺术想像,昭君人去后,元帝亦懒再到后宫,故车巷也会长满青苔;椒房本是皇后所居,曲中用以借代后宫。但元帝的想像并未就此停下,他还想到若然入到后宫昭君昔日居处,看到她昔日所用的菱花形的镜子,她照镜上妆的端好妩媚样子,突然又浮现在心头,那将会是何等的难受呢!这一段想像是【殿前欢】曲最大的特色,人尚在眼前已想到人去后的情景,从今怕到的心情,进而想到揽物思人的悽楚,以反衬目前分别之艰难痛苦。末二句云「看今日昭君出塞,几时似苏武还乡」,将「昭君出塞」与「苏武还乡」对举,苏武之能回国令人欣慰,但对昭君之几时能回来,却是悬疑,令人惆怅不已。
【七弟兄】曲前昭君正行远,戏剧宾白是尚书对元帝加劝,元帝对自己身为一国之君,却不能留住昭君而恼恨不已,尤其是当他看见昭君临去回头而望,因唱「说甚么大王,不当,恋王嫱,兀良,怎禁他临去也回头望!」此际元帝的悲情渐升至高潮,自惭身为君王。「那堪这散风雪旌节影悠扬,动关山鼓角声悲壮」二句,写眼前景,风雪中旌旗节仗的影子晃动,鼓音号角在发出悲壮的音声,与元帝心中的感情波动应合;此二句本化自杜甫《阁夜》诗句「五更鼓角声悲壮,叁峡星河影动摇」,二句之佳,上句是耳所听到的,下句是眼睛所见到的,马致远句袭取了杜甫写夔州的诗句,转写长安灞桥饯别之景,情景交融,文学技巧极高。 元杂剧本供搬演,配以北曲,今乐谱虽不存,但因曲词是韵文,故仍具「音乐性」,有声情之美。因其北曲性质,杂剧曲词在押韵上是平庂通押,句子或多加插「衬字」轻声快读以歌唱。
【步步娇】六句全押韵,依《中塬音韵》属「江阳」韵,虽「放、样、唱」(仄声)与「觞、光、商」(平声)平仄不同,但在粤读仍觉押韵。此曲情感主要是不捨之情,节奏、句调慢咽含哀,以渲染整体上的悲剧气氛。明代孟称舜编《酹江集》在所选《汉宫秋》的眉批说:「读《汉宫秋》剧,真若孤雁横空,林风萧萧,远近相和。前惟白香山浔阳江头《琵琶行》可相伯仲耳。」评价极高,盖指此类情调。
【殿前欢】的押韵与【步步娇】相似,「裳、香、巷、房、妆、相、上、乡」平上去通押,每一韵与想像之辞应合,表现出想像层次感;尤其「怕宫车再过青苔巷」,到「勐到椒房」,再到「想菱花镜里妆」,想起「风流相」,然后一转至眼前「看今日」二句,极尽思想感情的转折。
【七弟兄】曲短,又带数短语,开首语调短促带出心情之乱,「说甚么大王,不当,恋王嫱,兀良」,始道出「怎禁他临去也回头望」,语是伤心之极,末二句用景物声音写内心,言有尽而意无穷,且暗喻有关民族的哀嘆。
马致远简介
元代·马致远的简介

马致远(1250年-1321年),字千里,号东篱(一说字致远,晚号“东篱”),汉族,大都(今北京)人,另一说(马致远是河北省东光县马祠堂村人,号东篱,以示效陶渊明之志)。他的年辈晚于关汉卿、白朴等人,生年当在至元(始于1264)之前,卒年当在至治改元到泰定元年(1321—1324)之间,与关汉卿、郑光祖、白朴并称“元曲四大家”,是我国元代时著名大戏剧家、散曲家。
...〔► 马致远的诗(22篇)〕猜你喜欢
灞桥饯别(《汉宫秋》第三折)
【殿前欢】则甚么留下舞衣裳,被西风吹散旧时香。我委实怕宫车再过青苔巷,猛到椒房,那一会想菱花镜里妆,风流相,兜的又横心上。看今日昭君出塞,几时似苏武还乡?
【七弟兄】说甚么大王,不当,恋王嫱,兀良,怎禁他临去也回头望!那堪这散风雪旌节影悠扬,动关山鼓角声悲壮。
孟冬寒气至
赋张袁州隐斋三首其一
少时见敲搒,濈濈背欲汗。
及壮事州县,稍稍觉不惮。
由来只一心,今昔非异见。
君子远庖厨,夫岂恶刍豢。
长恐恶今熟,此道出无间。
是隐乃在我,扁榜安用办。
君侯退归来,此意却无限。