铁杵磨针的原文和译文
- 《文言文》
- 2024-06-18 09:16:13
铁杵磨针的原文

李白读书未成,弃去。道逢老妪磨杵,白问故,曰︰“欲作针。”白笑其拙,老妇曰︰“功到自然成耳。”白大为感动,遂还读卒业。卒成名士。
铁杵磨针的原文和译文
李白(在)读书的时候,没有完成(学业),就放弃了(学习),离开了。在(他)离开的路上,他遇见了一个正在磨铁杵(铁棒)的老妇人。李白问她(磨铁杵)的原因,老妇人说:“我想要把它磨成针。”李白(听了后)嘲笑她(的行为)很笨拙,老妇人说:“只要功夫深,铁杵磨成针(只要功夫深,铁棒也能磨成细针)。”李白听了非常感动,于是回去继续完成他的学业。最终他完成了学业,并成为了一位著名的士人(名士)。
铁杵磨针赏析
这个故事流传极广,无论是不是确有其事,但借助唐代大诗人李白的名气,中国人常用这个故事来教导小孩子做事要有恒心的道理。
李白少年时,人虽聪明,但贪玩懒散。一天,他读书读了一段时间,怎也弄不懂书里讲的是甚么意思,于是把书一合,就逃学出去玩耍了。李白在路上遇到一位老婆婆在磨一根铁棒,他好奇地问老婆婆在干甚么,老婆婆告诉他要把铁棒磨成一根针。李白嘲笑老婆婆愚笨,一根粗铁棒,怎能磨成一根针?但老婆婆却说,只要下了功夫,自然就会成功。聪明的李白一听此言,立刻有所领悟,如果在学习上,他也能像老婆婆那样拿出磨铁棒的精神,一定能把书读懂的。自此之后,李白努力学习,终于学有所成;虽然他没有做大官,但却成了一位大诗人。
这节文本只有寥寥四十七个字,叙事的部分极为简洁,只用“李白读书未成,弃去”及“白大为感动,遂还读卒业。卒成名士”等数语,便交代了前因和后果。故事的重心,在于李白和老婆婆的一问一答,透过对话,把两个人物的形象变得栩栩如生:少年淘气放浪但又勇于自省的李白;看似愚拙而富于人生阅历、充满生活智能的老婆婆,都给人极深的印象。作者透过老婆婆“功到自然成”这富于哲理的说话,揭示这个故事的主旨:无论做甚么,只要有坚韧不拔的意志,锲而不舍,就能做出成绩。
成语“铁杵磨针”、“铁杵成针”,或是俗谚“只要功夫深,铁杵磨成针”等,都是出于这个故事。
作者/出处
陈仁锡
陈仁锡(公元一五八一——一六三六),明代长洲(今江苏省苏州市)人,字明卿,天启进士,授官翰林编修,因得罪权宦魏忠贤被罢职。崇祯初复官,官至国子监祭酒。陈仁锡讲求经济,性好学,喜着述,有很多着作传世。其中《史品赤函》辑录古今逸史,上起古初,下迄于《晋书》。
创作背景
本文选自陈仁锡的其中一本书《史品赤函》。这本书辑录古今逸史,上起古初,下迄于《晋书》。
本文由作者笔名:古诗词鉴赏于 2024-06-18 09:16:13发表在本站,原创文章,禁止转载,文章内容仅供娱乐参考,不能盲信。
本文链接: http://www.wenshanshuhai.com/wenyanwen/7861.html
上一篇
祭妹文原文及翻译
下一篇
答谢中书书原文及翻译
相关文章
- 1. 和桃源诗序翻译及原文
- 2. 童趣文言文
- 3. 读书要三到翻译和原文
- 4. 醉翁操苏轼原文及翻译
- 5. 吾不能为五斗米折腰译文赏析
- 6. 触龙说赵太后译文告诉我们的道理
- 7. 丰乐亭记文言文翻译
- 8. 宋玉对楚王问原文翻译