周亚夫军细柳的翻译
- 《文言文》
- 2024-07-12 10:14:20
周亚夫军细柳的翻译

文帝之后六年,匈奴大入边。乃以宗正刘礼为将军,军灞上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳:以备胡。
上自劳军。至灞上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。天子先驱至,不得入。先驱曰:“天子且至!”军门都尉曰:“将军令曰:‘军中闻将军令,不闻天子之诏。’”居无何,上至,又不得入。于是上乃使使持节诏将军:“吾欲入劳军。”亚夫乃传言开壁门。壁门士吏谓从属车骑曰:“将军约,军中不得驱驰。”于是天子乃按辔徐行。至营,将军亚夫持兵揖曰:“介胄之士不拜,请以军礼见。”天子为动,改容式车。使人称谢:“皇帝敬劳将军。”成礼而去。
既出军门,群臣皆惊。文帝曰:“嗟呼,此真将军矣!曩者灞上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。至于亚夫,可得而犯邪?”称善者久之。
译文
汉文帝后元六年,匈奴大规模侵入汉朝边境。于是,朝廷任命宗正官刘礼为将军,驻军在霸上;祝兹侯徐厉为将军,驻军在棘门;任命河内郡守周亚夫为将军,驻军在细柳,以防备匈奴侵扰。
皇上亲自去慰劳军队。到了霸上和棘门的军营,直接驱车而入,将军及其属下都骑着马迎送。随即来到了细柳军营,只见官兵都披戴盔甲,手持锋利的兵器,开弓搭箭,弓拉满月,戒备森严。皇上的先行卫队到了营前,不准进入。先行的卫队说:“皇上将要驾到。”镇守军营的将门都尉说:“将军有令:‘军中只听从将军的命令,不听从天子的命令。’”过了不久,皇上驾到,也不让入军营。于是皇上就派使者拿符节去告诉将军:“我要进营慰劳军队。”周亚夫这才传令打开军营大门。守卫营门的官兵对跟从皇上的武官说:“将军规定,军营中不准驱车奔驰。”于是皇上的车队也只好拉住缰绳,慢慢前行。到了大营前,将军周亚夫手持兵器,双手抱拳行礼说:“穿戴着盔甲之将不行跪拜礼,请允许我按照军礼参见。”皇上因此而感动,脸上的神情也改变了,俯身扶着横木上,派人致意说:“皇帝敬重地慰劳将军。”劳军礼仪完毕后辞去。
出了细柳军营的大门,许多大臣都深感惊诧。文帝感叹地说:“啊!这才是真正的将军。先前的霸上、棘门的军营,简直就像儿戏一样,匈奴是完全可以通过偷袭而俘虏那里的将军,至于周亚夫,难道能够侵犯吗?”长时间对周亚夫赞叹不已。
赏析
这篇文章通过对比汉文帝慰问霸上、棘门和细柳三处军营的情景,展现了周亚夫治军严明、令行禁止、刚正不阿的真将军风范。文章以生动的笔触和具体的细节,刻画了周亚夫的形象,使读者能够深切地感受到他作为一位优秀将领的卓越品质。
在赏析上,这篇文章不仅具有深刻的现实意义,还蕴含着丰富的哲理。它告诉我们,无论是在军队还是在其他领域,只有严格遵守规章制度、严格执行命令、保持高度的警惕性和纪律性,才能确保事业的成功和国家的安全。同时,文章也赞扬了周亚夫不畏强权、敢于坚持原则的精神,这种精神在当今社会仍然具有重要的启示意义。
创作背景
这篇文章的创作背景是西汉时期,匈奴频繁侵扰汉朝边境,给汉朝的边疆安全带来了严重威胁。为了加强边防建设,提高军队的战斗力,汉朝***采取了一系列措施,包括选拔优秀将领、加强军事训练、改善武器装备等。同时,为了激励士气、鼓舞人心,汉朝***还通过慰问军队等方式来表彰优秀将领和士兵的功绩。这篇文章就是在此背景下创作的,旨在通过描写汉文帝慰问细柳军营的情景来展现周亚夫等优秀将领的卓越品质和军队的严明纪律。
本文由作者笔名:古诗词鉴赏于 2024-07-12 10:14:20发表在本站,原创文章,禁止转载,文章内容仅供娱乐参考,不能盲信。
本文链接: http://www.wenshanshuhai.com/wenyanwen/8502.html
相关文章
- 1. 和桃源诗序翻译及原文
- 2. 童趣文言文
- 3. 读书要三到翻译和原文
- 4. 醉翁操苏轼原文及翻译
- 5. 吾不能为五斗米折腰译文赏析
- 6. 触龙说赵太后译文告诉我们的道理
- 7. 丰乐亭记文言文翻译
- 8. 宋玉对楚王问原文翻译