“死生契阔与子成说”译文及注释
战鼓擂得咚咚响,士兵踊跃练武忙。有的筑城来戍卫,我却独自奔南方。
跟随将军孙子仲,平定陈国与宋国。不能让我回家去,心中忧愁积难散。
何处可住何处停?跑了战马何处寻?一路追踪何处找?不料它已入森林。
一同生死不分离,我们早已立誓言。让我握住你的手,同你一起老去时。
可叹相距太遥远,你的誓言恐难现。可叹相隔太遥远,你的誓言不实现。
“死生契阔与子成说”鉴赏
这首诗描写了一个士兵在出征前、出征中和出征后的内心感受,以及他对爱情的忠贞不渝。全诗以战争为背景,通过士兵的口吻,表达了对战争的厌恶、对家乡的思念和对爱情的执着。 首章以战鼓擂响、士兵踊跃练武的场景开篇,营造出一种紧张而激烈的战争氛围。然而,在这样的氛围中,诗人却表达了自己独自南行的无奈与忧伤,形成了鲜明的对比。 接下来,诗人跟随将军孙子仲平定陈国与宋国,但无法回家,心中充满了忧愁。这里,诗人通过“不我以归,忧心有忡”的表述,表达了对家乡的深深思念和对战争的厌倦。 在描述战马丢失的情节时,诗人以“爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下”的句式,通过反复询问和寻找,表现出对失去战马的焦急和对未来的迷茫。 然而,在这段描述中,诗人也巧妙地插入了对爱情的回忆和誓言。“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。”这四句诗,以简洁而深情的语言,表达了对爱情的忠贞不渝和对美好生活的向往。即使面临生死离别,也要坚守誓言,与爱人携手共度此生。 最后两章,诗人以“于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮”的悲叹,表达了对爱情的失望和对誓言未能实现的痛苦。这里的“阔”和“洵”都是感叹词,表达了诗人内心的无奈和哀伤。 全诗表达的感情: 这首诗表达了士兵在战争中的无奈、忧伤和对爱情的执着。诗人通过描述战争场景、战马丢失的情节以及对爱情的回忆和誓言,展现了一个士兵在战争中的复杂情感。既有对家乡的思念和对战争的厌倦,也有对爱情的忠贞不渝和对美好生活的向往。然而,战争的残酷和现实的无奈使得这些美好愿望难以实现,诗人因此感到深深的痛苦和失望。整首诗情感真挚、深沉而富有感染力。先秦侠名简介
先秦·先秦侠名的简介
