“钗头凤·世情薄”译文及注释
世事炎凉,人情险恶,黄昏时分又下起了绵绵细雨,使花朵更加容易凋零。清晨的风吹干了脸上的泪痕,但泪痕依然残留在眼角。想要写下心中的愁苦,却只能独自倚靠在栏杆旁低声诉说。难啊,难啊,这心中的愁苦实在难以言说!
如今我们各自生活,再也不是从前的模样。我病弱的身体就像那飘荡的秋千索,无助而脆弱。寒夜里号角声响起,夜色渐渐深沉。我害怕别人询问我的近况,只能强忍泪水,装作欢笑。瞒啊,瞒啊,这心中的痛苦只能自己默默承受!
“钗头凤·世情薄”鉴赏
情感真挚:全词情感真挚,表达了唐婉对陆游的深情厚意以及面对现实无奈的哀怨。词中“世情薄,人情恶”揭示了社会的冷酷无情,“雨送黄昏花易落”则借景抒情,暗示了唐婉内心的痛苦和无奈。
意境悲凉:全词意境悲凉,通过细腻的笔触描绘了唐婉内心的孤独和痛苦。如“晓风干,泪痕残”表现了唐婉夜晚流泪的情景,“病魂常似秋千索”则形象地描绘了唐婉病弱无助的身体状态。
语言优美:全词语言优美,用词精准,如“雨送黄昏”、“晓风干”、“角声寒”等词语都富有诗意,为全词增添了浓厚的文学色彩。
所表达的情感:
这首词表达了唐婉对陆游的深情厚意以及面对现实无奈的哀怨和痛苦。唐婉在词中诉说了自己内心的孤独和痛苦,对世事的凉薄和人情的险恶感到无奈和愤慨。同时,她也表达了对过去美好时光的怀念和对未来无望的绝望。全词情感真挚,意境悲凉,是唐代女性文学中的佳作之一。
需要注意的是,原词中的“装欢”在部分版本中可能写作“妆欢”,但在此处我们采用“装欢”这一更为常见的写法,意为强忍泪水,装作欢笑。这一细节更加凸显了唐婉内心的痛苦和无奈。
唐婉简介
宋代·唐婉的简介

猜你喜欢
莺啼序·春晚感怀
残寒正欺病酒,掩沉香绣户。燕来晚、飞入西城,似说春事迟暮。画船载、清明过却,晴烟冉冉吴宫树。念羁情、游荡随风,化为轻絮。
十载西湖,傍柳系马,趁娇尘软雾。溯红渐招入仙溪,锦儿偷寄幽素,倚银屏、春宽梦窄,断红湿、歌纨金缕。暝堤空,轻把斜阳,总还鸥鹭。
幽兰旋老,杜若还生,水乡尚寄旅。别后访、六桥无信,事往花委,瘗玉埋香,几番风雨。长波妒盼,遥山羞黛,渔灯分影春江宿。记当时、短楫桃根渡,青楼仿佛,临分败壁题诗,泪墨惨淡尘土。危亭望极,草色天涯,叹鬓侵半苎。暗点检、离痕欢唾,尚染鲛绡,亸凤迷归,破鸾慵舞。殷勤待写,书中长恨,蓝霞辽海沉过雁。漫相思、弹入哀筝柱。伤心千里江南,怨曲重招,断魂在否?
宴清都·初春
春讯飞琼管。风日薄、度墙啼鸟声乱。江城次第,笙歌翠合,绮罗香暖。溶溶涧渌冰泮。醉梦里、年华暗换。料黛眉重锁隋堤,芳心还动梁苑。
新来雁阔云音,鸾分鉴影,无计重见。啼春细雨,笼愁澹月,恁时庭院。离肠未语先断。算犹有、凭高望眼。更那堪、芳草连天,飞梅弄晚。
念奴娇·避地溢江书于新亭
凭高远望,见家乡、只在白云深处。镇日思归归未得,孤负殷勤杜宇。故国伤心,新亭泪眼,更洒潇潇雨。长江万里,难将此恨流去。
遥想江口依然,鸟啼花谢,今日谁为主。燕子归来,雕梁何处,底事呢喃语。最苦金沙,十万户尽,作血流漂杵。横空剑气,要当一洗残虏。