“登快阁”译文及注释
想把公事一时理好的“傻子”下了办公厅,登上快阁向东西望望晴朗的晚景。
千重山峰,落叶的树,远大的天空,一道澄澈的江水映着月色分外清明。
琴弦已断是因为知音的人儿不见了,且为有可陶醉的美酒绽开笑容。
听!万里归船上传来悠长的笛声,我这时的心哪,想约白鸥一道去飞行。
“登快阁”鉴赏
这是一首七言律诗,“平平仄仄平平仄”起句式,用下平声八庚韵。
通篇在写作者自己厌倦公事,寂寞无聊,渴想摆脱一切,归隐山林的郁闷情怀。首句用《晋书・傅咸传》的典故,说明了他在太和县事与愿违,已感到厌倦。办完了公事,且到快阁上去欣赏一下黄昏的景色吧,次句即表现了无可奈何的心情。“落木”一联,写在快阁上看到的景物,只十四字就把快阁附近的日暮秋景清楚描出,造句奇拔不俗。“朱弦”一联,写出了他的寂寞无聊:没有赏心乐事,没有喜欢模样,解忧只靠美酒!七句是望见了江上的归帆,听到了船上的笛声,引起了乡愁归思,无限怅惘。到末句看到在江面飞翔的白鸥,羡慕牠的自由,于是他的心也愿随着白鸥遨游,借以挣脱这个现实的桎梏。