第1688号巴洛克舞曲

  • 古诗词鉴赏古诗词鉴赏
  • 读后感
  • 2024-06-11 09:19:18

图书作者与内容简介

专攻东西文化交流史的美国历史教授John E.Wills,Jr.以1680年代为圆心,以人物、事件、思想为半径,画出了当年错综复杂的巴洛克式世界。以欧洲的大西洋时代揭开序幕,以普赛尔歌咏家族希望与终必衰败的圣歌作结。作者透过单一年代的角度描写中、西方的政治影响、文化传播、贸易往来,将国家化为音符,经纬线为五线谱,为这一年交织出最富理性却充满变数的巴洛克舞曲。

我的观点

2第1688号巴洛克舞曲

1688,太阳冉冉上升,越过太平洋倾泻下来,泼洒在位于澳洲的英国探险家丹皮尔的航海图上。这正是欧洲的航海时代,全世界布满了西方人的船只,像个被打翻而色彩缤纷的糖果罐,形形***的商品,如银矿、茶叶、香料、马铃薯……等等,随着新航道,穿越、倾销过一个又一个新旧大陆,这其中,有一项"商品"占了欧、美及非洲三角贸易里偌大的一部分,却让身处现代的我义愤填膺,深切怀疑它的合法性,那就是"黑奴"!数以千计惊慌又可怜的非洲人遭强迫送到美洲买卖,那些黑奴不但在民间不被当人看待,连法律和***都视他们为买卖的"商品"、为有价格的"动产"。许多非洲部落为了得到西方的枪砲弹药,竟无情地拿自己的族人做交换。至于优越感过剩的西方人,为了获得更多的棉花及银矿,不惜压榨黑奴来开垦美洲,在汗水及血水中贪婪地剥削攫夺,不顾遍地的悲啼与哀嚎,鞭笞着他们的人格与尊严,对同样身为人类的这种种凌虐行径,实在令人齿冷。
nbsp;
《奥奴诺可》一书,是早期反蓄奴的作品之一,出版于1688,令人跌破眼镜的是,作者是位女作家──艾芙拉.班恩。一位反蓄奴的先驱,以具体、不浮夸的笔触写下黑奴的处境,却过了几百年,这才成为欧洲政治论辩里的要项。或许蓄养黑奴是历史发展的产物、是时代的悲剧,活在二十一世纪的我们没有资格批评当年的暴行,但想想当今的"血钻石",商人们贪婪的眼中闪烁的是无尽的"利益",需索无度的口水侵蚀了那些廉价劳工的心,不也是透过惨忍的手段,以作贱卑微的生命来获得不义之财吗?

除了频繁的贸易往来,思想的传播也挟带着蠢蠢欲动的气势,扩散到各处。理性的思潮渐渐蔓延,为往后的启蒙运动悄悄敲下揭幕的钟声。而中国正处于康熙盛世,身为明朝遗民的王夫之,以忠臣不事二主的节义,拒绝在清朝当官,决心隐居着述。他研读《易经》,以此书和中国上古的儒家信仰彻底决裂,他认为:"传统在新情势里一样须作质疑和修正。"但他的暮鼓晨钟,并没有受到当时士大夫的青睐,一直到19世纪的中国才广为流传,似在山壁间大声吆喝,震出迴响。这番理论在西方也有相对的回应,洛克的《论人类理性》在当时对古代的宗教正统派,以及上帝存在有事证可稽的想法,砸下重重的一击,他主张知识起源于感知和内省,驳斥任何支持"固有理念"的理论。瀰漫在这股富知识及理性思想中,人们开始思索中国式的传统、教会的权威,进而抨击不符自然理论的观点,带领世界迈向全新阶段的里程碑。
nbsp;
"学而不思则罔,思而不学则殆。"做为学生,应该时时思索我们获得的资讯中,哪些是完善合理而值得承袭,足以汇成智慧的源头活水?哪些是不合时宜、桎梏人心而该勇于割舍淘汰?我发现自己似乎太拘泥于课本的知识,总认为书中的每句话都是不可磨灭的真理,如信仰般虔诚沐浴其中,甚至死背而未尝反覆咀嚼其中的道理,藉由这种方法得到的知识,就如同一颗小石砾,百般艰难的想将它硬吞下去,从不设法以理解先软化它,以印证去吞服它,致使它完完整整地在胃中翻腾,久久无法嗑化,更遑论营养的吸收了。"复印"的功夫或许能在短期奏效,白纸夹杂着浓稠的墨水,形成一潭汙池,汙染吞噬了好奇心,渐渐失去思考能力,成为受白纸黑字摆布的奴隶。但人生这场马拉松长跑,每一步都必须是踏实的,知识的累积也是长期的,要保持适度怀疑,要懂得分析批评,才能真正获得知识的价值。
nbsp;
阅读,使我拥有更袤广的视野,宏观世界,理解历史,带领我一一检视过去并期许更璀璨的未来。沉浸在作者一篇篇的历史故事中,无论是民族间的纠葛、宗教歧异的纷争、政治阴谋的事实或贸易及思想的传播,都叙述得淋漓尽致,宛如游览了一趟奇妙的知性旅程。
nbsp;
1688,夕阳缓缓落下,桔红色渲染整个天幕,像英国光荣革命中威廉三世心中那胜利的焰火,持续燃烧着。这一年,整个世界都在变化中不断成长,微风蔓延人们反抗教会和贵族专制的火苗,最后一抹夕阳随着神权主义消失在无垠的太平洋上,理性的萌芽伴着月光悄悄绽放……