爱的"源"本
- 《读后感》
- 2024-06-11 09:18:56
图书作者与内容简介
《源氏物语》是日本文学史上最伟大的作品之一,同时也是世界最早的长篇小说经典。才女紫式部以多采妙笔委婉细腻述写天性风流多情──皇子光源氏一生复杂的男女关系,反映人生的无常和悲哀,也描绘出当时的社会人情和优雅生活情调,故事扣人心弦,影响日本文学及习性品味极为深远,千年之后仍被视为女人理解男人好恶之范本,和男人向女人示爱的指南。
我的观点

源氏物语的基调无庸置疑的是"爱",浅蓝的、银灰色的爱。整部作品囊括了广泛且热烈的情感因子,稳固的组合出日本平安时代的恢弘及不凡。尽管岁月如梭、人事易迁,现今的我们依然能从中套用类似情节,从而更加贴近紫式部笔下的优雅世界。
光源氏多情却也专情,他自始至终对每段感情都是诚实无欺的,这样的一个男人或许惹人伤心,但谁也无法铁下心去恨他。因为像个男孩似的令人放心不下、也像个男人般的叫人缱绻恋慕,所以他总是能轻易博得女性的青睐。长相俊俏、出身高贵、懂得拿捏两性相处的情调……光源氏拥有许多羡煞众人的条件,却也隐藏比常人更为深沉的寂寞,还好身边也总是有群红粉知己愿意去倾听、试着理解。
我们经常在无疾而终的努力后笑叹宿命论的可能,而忘了回首细想当初执着的是否便是正确的方向?虽然"蓦然回首"无法确保在灯火阑珊处觅得那人的必然,但该得到的些许领悟还是少不了的。如若光源氏更努力的试图找出那些年自己爱情的癥结点,是否就可力斩每段感情间恍惚神似的痛苦轮迴?他一直认为自己是在旁人身上寻一丝藤壶的影子,然而和桐壶神貌相似的藤壶,也许不过是光源氏用以缅怀早逝母亲的另一种移情作用罢了。
没有谁该被当作替代品,那无论对当事人抑或纯净情感都是种残酷背叛。拥有与藤壶韵味相仿的紫之上,在知悉自己是夫婿弥补感情遗憾的某种途径后,该有多么失落?她想必曾经如此反覆怀疑:光君眼中所见的,究竟哪些时候是藤壶女御、什么时候又只有自己……
珍惜所有的一番警语听来clicheacute;,但真正懂得实践的又有几人?葵之上因为自己稍为年长的自卑感和自视甚高的傲气,而无法明白坦率的正视与光源氏之间的情谊,直至婚后第九年才终于卸下心房。他们错过了太多追不回的时光,成了彼此心底最难以割舍的遗憾。光源氏一直以来奋力追寻前方的虚无、因而忽略随侍一侧的真切幸福,伤了自己,更折腾了旁人。
日本古代以和歌传递情意的作法十分浪漫,男男女女在含蓄隐晦的字句中一来一往地揭示对彼此的大胆情意,这比起直率高温的热情更令人晕眩。无论追求或婉拒、爱与不爱,一旦透过和歌担纲的媒介传达,彷彿都成了一种情感上的艺术。那种言而不言、道而不语的婉转暧昧,是最精緻强效的感情增温剂。在无法面对面沟通、除去一切阻挠的情况下,诚实的文字反而更能拉近两颗心的距离!毕竟惯于欺瞒的从来就不是文字,是人。
幸福与否,光源氏的一生都走得精采动人。然而他穷尽一生所追寻的那种爱,也许只能在不可抵达的"追寻"之中完整。
本文由作者笔名:古诗词鉴赏于 2024-06-11 09:18:56发表在本站,原创文章,禁止转载,文章内容仅供娱乐参考,不能盲信。
本文链接: http://www.wenshanshuhai.com/duhougan/6370.html
相关文章
- 1. 学校学万事
- 2. 烽火下的人性抗争与和平幼苗
- 3. 心之诗
- 4. 真相所带来的震撼
- 5. 晨读十分钟:成长故事集
- 6. 如何在人生逆境中"逆进"
- 7. 从日本三代家庭的困境,看家庭教育的重要
- 8. 帝国边陲的美丽岛屿